海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: 生死不离 (英文译文)
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 生死不离 (英文译文)   
所跟贴 生死不离 (英文译文) -- 黑妮 - (0 Byte) 2008-5-22 周四, 14:57 (1975 reads)
nightwing





头衔: 海归少尉
声望: 学员

加入时间: 2004/06/11
文章: 61

海归分: 3339





文章标题: 说几句外行话 (308 reads)      时间: 2008-5-23 周五, 04:51   

作者:nightwing海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

我不懂诗歌,不过你朋友的翻译读起来比较拗口,节奏感好像也不太好,还有时态的掌握,比如:

Rainbows will appear after bitter storms

我觉得应该是:
Rainbow appears after bitter storms

因为彩虹是自然现象,将来时是表示将要发生的,在这里用一般现在时应该更恰当一些,不过如果是有意这样那就是另外一回事了。

还有就是你朋友的英语好像并不是很地道,至少她的EMAIL就是比较中式言语。

我是外行,如有冒犯请见谅 Wink

作者:nightwing海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
美国证监委主任(Commissioner) 有关众筹的演讲 (英文) 海归主坛 2015-4-01 周三, 21:43
关于日本核电站危机的问与答 (英文,比较全面) 海归商务 2011-3-14 周一, 17:26
[分享]墨西哥湾BP漏油之油井堵漏的最全面的介绍。(英文) 海归主坛 2010-5-29 周六, 04:24
[分享]上海华讯网络系统有限公司 招聘呼叫中心客户支持(英文)BJ 海归网公司招聘专栏 2010-3-18 周四, 11:02
自由主义者的信仰 (英文) 海归主坛 2009-7-19 周日, 14:08
[转帖]转贴一篇关于中国人性格的贴子(英文),与大家分享 海归茶馆 2009-7-14 周二, 18:02
[分享]中国的觉醒 (英文) 海归主坛 2009-7-12 周日, 15:19
[分享]转贴:中国向传统文化寻找出路 (英文) 海归主坛 2009-7-12 周日, 15:11

返回顶端
阅读会员资料 nightwing离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.