作者 |
Steve Jobs Commencement Speech: "Stay Hungry, Stay Foolish" [ZT] |
|
所跟贴 |
切合老庄之学:我的二句汉译当为:人在物外,不耻下问. -- 250 - (525 Byte) 2005-6-26 周日, 23:31 (453 reads) |
保尔 [博客] [个人文集]
游客
|
|
my interpretation of "stay foolish" is that because innovative ideas and great actions often break the rules and appear foolish to the masses. In history so many great people were mocked or persecuted for their "foolishness", yet they kept going in their own way, sticking to the goal and acting on it.
相关主题 |
Steve Jobs, "Stay Hungry, Stay f...
|
海归论坛 |
2005-6-27 周一, 13:10 |
谈谈Jobs 在斯坦福大学的著名演说 "Stay Hungry,...
|
海归黄埔军校 |
2010-2-28 周日, 21:41 |
[闲聊] 翻译 "Stay Hungry, Stay Fooli...
|
海归酒吧 |
2006-8-05 周六, 06:54 |
"stay hungry, stay foolish"解析
|
海归酒吧 |
2006-8-05 周六, 01:15 |
关于"Stay Hungry, Stay Foolish"
|
海归论坛 |
2005-6-29 周三, 14:04 |
哪位给解释一下: "Stay Hungry, Stay fool...
|
海归论坛 |
2005-6-28 周二, 07:20 |
[原创]stay hungry,stay foolish!
|
海归商务 |
2012-4-15 周日, 22:13 |
给海归网想了个新口号 -- "stay haiguinet, s...
|
海归酒吧 |
2006-8-04 周五, 13:52 |
| |
|
|
|
返回顶端 |
|
|
|
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|