我这英语流利绝对称不上,仅仅够沟通的,所以言多必失,可想而知今天说错了多少句子,犯了多少语法错误.而且翻译这活绝对消耗脑细胞,需要你反应敏捷,不停的进行英译汉,汉译英的转换,对适当的对象说适当的话.所以到后来,我脑子就彻底乱掉了,开始对中国人说英语,对老外说汉语了!这边和中国商贩说How much is it?然后和老外说5 元!
不过我倒是办了件很有先见之明的事,就是带老妈出来,老妈杀价那是孤独九剑之-------破剑式,破刀式,破锤式......见招拆招,见价杀价,横竖也要先拦腰砍你一半再说!最经典的一战是买茶叶!那是在星海展览馆,有一个什么新年商品交易会,一群小商小贩在那卖东西,老外看中一堆茶叶了,标价1080块/斤.象咱不懂茶叶的,以为真是好茶叶呢,就这么贵!老外掏钱想买了!俺老妈上去就问100卖不卖?那小贩呆掉了!老妈说走,去别家买!去另一家一看,类似的茶叶是688块/斤,老妈问50卖不卖?那边也呆了一下,不过没有很久,就还价说200,老妈说那边卖比你好,才100,我是看你服务好,才来你这,你要是给我多便宜,我多买点.就这样你来我往,杀了10分钟,这其中的谈话,语速超快,我就没办法一字一句翻译给Mychelle听了.最后终于达成交易80块买1斤.至此,Mychelle是佩服的五体投地了,她开始领悟到中国小商贩的奸诈了.最高标价1080的商品,可以货比三家,再经历一番针锋相对的杀价,可以80块钱买到,便宜了10倍都不止!所以当她最后得知这真正的价钱,她忍不住小声地骂了句f u c k!