海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: “the young in heart" 与 ‘young at heart" 继续, 与波尔及双O讨论,不谈对错
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归主坛           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 “the young in heart" 与 ‘young at heart" 继续, 与波尔及双O讨论,不谈对错   
Diamondhorse

警告次数: 1



头衔: 海归中将

头衔: 海归中将
声望: 博导
性别: 性别:男
加入时间: 2005/11/01
文章: 4896

海归分: 442560





文章标题: “the young in heart" 与 ‘young at heart" 继续, 与波尔及双O讨论,不谈对错 (2108 reads)      时间: 2015-10-14 周三, 01:25   

作者:Diamondhorse海归主坛 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

一般我看到的比较普通的讲法:

in my heart, 譬如, tears in my heart

也经常听到说“in your heart",

似乎没听说过 ”at my heart".

但 Lao Yang is over 85 but still young at heart. 好像比较顺口一点?

以前学英文, 买了葛传槼的《英语惯用型词典》, 葛先生尽管没有留过洋, 但他确实博览群书。 介绍了不少外国人学语言的心得。 但这套学法, 与美国的学生讲, 他们无论如何不理解。

手头还有一本 《简明美国俚语词典》, 是国内学者在1986年编写的。 站在久居海外的人来看, 所收的有些词语说成是美国俚语, 似乎牵强一点。 但放回到八十年代, 能有这样的努力, 也是难能可贵的。

作者:Diamondhorse海归主坛 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
再谈所谓"无缘无故"的恨 海归商务 2023-10-09 周一, 21:49
好久没上来报个到,发个感言:"女人感叹自己这一辈子算是白活了&q... 海归酒吧 2012-3-11 周日, 17:57
[打情骂俏] 回 ss " 海归草适合和他玩恋爱,ps2还有待考... 海归酒吧 2007-8-30 周四, 00:08
春晚大家还记得一小品里的一句话吗"成功男人后面有一女人,而成功女... 海归酒吧 2007-2-19 周一, 14:53
"为富不仁"的代价:从中国富人的豪宅谈起 文章来源: ... 海归论坛 2006-11-07 周二, 14:04
[老中ZT/冶游] 舞女合法化以后的上海百乐门确-- " 对付客... 海归酒吧 2006-8-21 周一, 22:53
"点球决胜"发明人在"忏悔" 希望... 海归茶馆 2006-7-06 周四, 12:54
[造型陈又出新片]汉芯"造假风波"后首推新品 陈进低调出席 海归论坛 2006-4-20 周四, 02:34

返回顶端
阅读会员资料 Diamondhorse离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归主坛           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 可以 发表活动帖子, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.